الجمعة، 26 يونيو 2009

بسم الله الرحمن الرحيم


الجمعية العلمية السعودية للغات و الترجمة


دائما أقول أن من نعم الله علينا أن يمنحنا حسن ظن الآخرين أشعر بذلك في كثير من الأحيان خصوصا حين تقول لي أمي باستغراب عندما أتشاجر مع إحدى أخواتي : أنتِ يا ملاك؟!! أو حين تقول لأخوتي: كونوا كقلب ملاك ! ، فبرغم ما يتعرض له المرء من عقبات و كيد إلا أن أمله بالله يزداد حين يرى أناساً يقدّرون ما يقدمه و يمنحونه رضاهم و ثناءهم .
بصدفة جميلة و بسبب أخت عزيزة تعرفتُ قبل شهور للجمعية العلمية السعودية للغات و الترجمة ، و للأسف أنني علمتُ عن هذه الجمعية في وقت متأخرٍ نسبياً فهي تأسست قبل ستة أعوام تقريباً .
المهم أنني دخلتُ أقرأ في منتدياتها العلمية الأكثر من رائعة التي تتناول فروع اللغة الإنجليزية ما بين الترجمة و اللغويات و الأدب ، شاركتُ ببضع مشاركات فقط فتفاجأتُ برسالة من الأستاذة المبدعة أحلام الوهيبي تخبرني برغبتهم بأن أنضم لطاقم الإشراف ، رحبتُ بذلك فكنتُ مشرفةً لقسم الترجمة .
مسيرتي مع الترجمة بدأت منذُ أول قصيدة إنجليزية درستها فلقد حاولت ترجمتها إلى العربية و بمتعة كبيرة أفلحتُ في نقلها بوزن و قافية نظراً للملكة الأدبية داخلي و لله الحمد ، استمر الأمر بهذه الصورة أترجم مقاطع من قصص أو قصائد حتى وجدتُ منفذاً للنشر في بعض المطبوعات و المواقع .

أخواتي إخواني
ما رأيكم بأن أعطيكم نبذة صغيرة عن الجمعية العلمية السعودية للغات و الترجمة ؟؟
تأسست الجمعية بناءً على الموافقة على إنشائها من لدن مجلس جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في جلسته المنعقدة يوم الإثنين 10 شعبان 1424 هـ, الموافق 6 أكتوبر 2003 م, ومقرها كلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام بالرياض .
رئيسها الفخري :
صاحب السمو الملكي الأمير عبد العزيز بن فهد بن عبدالعزيز (حفظه الله)
وزير الدولة، عضو مجلس الوزراء رئيس ديوان رئاسة مجلس الوزراء

أهداف الجمعية:
تنمية الفكر العلمي في مجال اللغات والترجمة والعمل على تطويره وتنشيطه.
تحقيق التواصل العلمي بين أعضاء الجمعية.
تقديم المشورة العلمية في مجال اللغات والترجمة.
تطوير الأداء العلمي والمهني لأعضاء الجمعية
تيسير تبادل الإنتاج العلمي والفكري العلمية في مجالات اللغات والترجمة بين الهيئات والمؤسسات المعنية داخل المملكة وخارجها.
الإسهام في التعريف بالكفاءات العلمية المؤهلة في مجالات اللغات والترجمة.
دعم وتشجيع البحوث العلمية في مجالات تخصص الجمعية.

رئيس مجلس الإدارة الحالي هو :
الدكتور أحمد بن عبدالله البنيان (أستاذ في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية)
و قد تجاوز عدد أعضاء و عضوات الجمعية 300 شخص على حد علمي ..
هذا ما تيسر لي في الحديث عن الجمعية السعودية للغات و الترجمة ..

دعواتي

السبت، 20 يونيو 2009

وجه القرية !

بسم الله الرحمن الرحيم

وجه القرية

لم يتبقَ في هذه القرية سوى بعض الذكريات و كثيرٍ من المرارة.
هاجرتها الطيور رغبةً بالأملِ و رهبةً من الضمور ، مازلتُ أتذكر تلكم الطرقات الصغيرة ، مزارع النخيل ، وجه الفلاح عبد الله و أرغفة الخبز ، حينها لم يكبر داخلي الألم أو يتعاظم الحـُـلم ، فقط كنتُ أرقبُ ببياض !
و الآن مثخنةٌ بالمشاهدِ الداكنةِ أنا ، و عروق صدري لا تتسع لمزيدٍ من الحرارة .
انطفأ وجه القرية و بقيتْ سهامها !


ملاك الخالدي .. الجوف

الأربعاء، 10 يونيو 2009

أراجيحُ الذاكرة !

بسم الله الرحمن الرحيم

دُعيتُ إلى المدرسة التي درستُ فيها المرحلة الابتدائية (الابتدائية التاسعة عشر في مدينة سكاكا) ، فكانت هذه الأبيات :

(أراجيحُ الذاكرة ! )

يا قلبُ يا قـلبُ غـــرّد في العـلا ألــقــــا
و اخلع هــمــومك في الآفاقِ منطـلـقــا

يا قلبُ بدد طــيـوفاً طالــمـــا ذرفـــــت
حُـــزْناً و لا تتـــركن الدمـــعَ مُـتـسـقــا

يا قلــبُ هيا .. فإن الصــبــحَ أخبــــرني
أن الأغاريــدَ تـأبى الحــزنَ و الأرقــــا

و أن نبــض الأمانــي قـــام مـــرتـــديــاً
ضوء الندى و الأسى من صبحهِ أَبــَــقـَـاً

هــــنــــا تنـاثــرَ وردٌ و انـتــشى أمـــــلٌ
هــنــــا نــمى مشرقـــاً في الكون منبثـقا

هــنــا رأيتُ الـــدُنا يومــــاً كأحجــيــــةٍ
و تــارةً قــصــةً تسـتــمـــرأُ الـقــلــقــــا

هنا وجـــوهٌ كريـــمـــاتٌ أبـــادلـــهــــــا
حــبــاً فتـنـثــالُ أبيــات الهـــوى ودقــــا

لطالما أغــدقـتـنـي مــــن بشاشــتـــهــــا
فأمطـــرت خافـــقي من حســنــها عبـقـا

أتيتُ و الشــوقُ في الأعــمــاقِ متــقــــدٌ
و في شفاهي يفورُ الحــرفُ منـعـتـقـــــا

لكــنـهُ يتـــوارى فــي دمـــي خـجــــــــلاً
فــمـــا أنا و القــــوافـي إذ رأتْ شـفـــقـــا

تكالـــب السعدُ في الأحشـــاءِ مختـــلجـــاً
بدمعــةِ الذكريـــــــاتِ البيضِ فاتــفــقـــــا

أكرم بكم يا طــيـــوف القلــــبِ إن هــنــا
لخافــقــي دوحةٌ لا تعــــرفُ الرهــقــــــا

و (زعــبـــلٌ )* إذ يناجـيـنــي بطلــعــتــهِ
في كـــلِ صبحٍ فيعــلو في دمي سـَـمـِـقــا

يا هـــذه الــــدوح أهـــواكِ أنـــا أبــــــداً
ستخـفــقــيـن بقلـبــي كــلــمـــا خــفــقـــا

يا رب أكـــرم ترابــاً بــــتُّ أعـــشــقـــهُ
و اجعلهُ يا ربِ في الأرجـــاء مــؤتـلـقـا

و ارحمهُ في كل حيـنٍ و اســقِ أفــئــدةً
من الرحائــــــــم غيثاً صيـّـباً غـــدقــــا

أَبـَـقا : أَبـَـقَ أي هرب {إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ }الصافات140
ودقا : الودق هو المطر (فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ) النور 43
الرهقا : للرهق معانٍ كثيرة منها الحيف و السوء (فزَادُوهُمْ رَهَقاً ) الجن6
*زعبل : قلعة أثرية قديمة مـُـطلة على المدرسة ..



ملاك الخالدي


الجمعة، 5 يونيو 2009

قراءة في نص أريج برائحة الحب ..

بسم الله الرحمن الرحيم

قراءة في نص أريج برائحة الحب

قامت بها الأستاذة : تهاني إبراهيم
المصدر : شبكة قامات الثقافية

قـــراءة في نص "أريج برائحة الحب" لملاك الخالدي
بقلم / تهــاني إبراهــيم


مع بدايات الولوج في نص " أريج رائحة الحب"تبدأ فتاة النص في محاورة مع صديقتها برسم صورة لبطل النص حيث ترسم لنا ملامح واضحة لشخصيتة مثل مرحة وشجاعته وجميل منطقة وحواره فقد أستخدمت لغة واضحة مباشرة ومن ثم بدأت تتوغل أكثر لتصف لنا نشاطاته الثقافية والعملية لتترك فينا إنطباع إيجابي عن هذة الشخصية المتميزة ثم نجد عنصر تشويق في الزمن حيث أنهن يستغلن وقت الفراغ مابين المحاضرات ليكن هذا البطل هو العنصر المتميز للنقاش وتبادل الأحاديث والحوارات..ثم بعد ذلك أفصحت عن هذا البطل ليظهر لتتجلى لنا صورة الأب الوقار وهوالمهندس عبد الله والد أريج حيث أن الصور أتضحت وأفصحت عن البطل الحقيقي لهذة الحوارات الشيقة العذبة ثم تفصح لنا فتاة النص عن حقيقة إعجابها وتعطشها لسيرة هذا الرجل الذي يمثل لها صورة المثالية والكمال والنضجولأن غالبا ماتقترن مشاعر الحب بالغيرة .. نجد سؤال الزميلة المبطن بالحيرة المتوشح بالشك قائلة لأريج : "الا تغارين على والدك؟"ومن ثم تطرقت فتاة النص لرسم صورة إنسانية لأريج وكيف هي ذات عقلية منفتحة وفضاء روحي راقي مترفع عن سفاسف الهمز واللمز فنتلمس من هذا الوصف أن أريج إقتبست هذا الشئ من والدهاوكأن سلوكها المثالي محاكاة لسلوك والدها.ثم عدنا الى حيث المهندس عبد الله وفتاة النص التي تحوي حقيبتها كتبه وقصاصات "الصحف" التي تحوي أخبار عنه وكيف أنها تجمعها في ملف خاص وهنا إشارة الى رغبتها في الإحتفاظ بما لديها مما يحمل بصمة المهندس عبد الله وكيف أنها تزرها بإنتظام وكأنها تنعش ذاكرته بها كل مساء !! وبعد ذلك إتضح السبب حيث أن أريج تهدي لفتاة النص كتب والدها التي أهداها لأنها لاتقراءها وترى في صديقتها صورة الفتاة المثالية التي تمناها والدها !! ونعود بعد هذا لصورة أريج الانسانية وصراحتها ولا مبالاتها أحيانا /وهذة بعض الصفات السلبية في أريج تكملها صفات فتاة النص ويبدو أنها تكون أحيانا وبال عليها وكيف أن "سوسن" وهي مثال للشخصية المغايرة لأريج قد تحول الصفاء والنقاء الى هم وبلاءفي صورة توضح شخصها النقيض لأريج والتي ستتسبب لاحقا في إيجاد نقطة المكاشفة النهائية للنص!! وهذا يستوجب من صديقتها وهي فتاة النص أن تهتم لمشاعرها وتصون شفافيتها وتخاف عليها من ثم تحملنا الكاتبة الى نقطة التحول النهائية والتي تضعنا في مكاشفة لكل أبجديات النص عندما تصف صورة والدة أريج الدامعة الحزينة وهي توصي صديقتها عليها وتفسر لنا إهتمام الصديقة بأريج وعتدما قالت "يذرف قلبي من الالم" حيث إستخدام الزمن الحاضر دليل على إستمرار الألم والشجن وذهاب اريج للكفتريا بسبب الجوع الذي كما يبدوا ان الكاتبة أستخدمته كرمز للحرمان الذي تعانية أريج ورنين هاتفها المحمول الذي جاء كتذكار للوجع لتظهر سوسن من جديد والتي تتبجح بعبارات الألم وتفسر سبب قلق صديقة أريج من أن تؤذي مشاعرها حيث أفصحت عن حقيقة وفاة هذا البطل منذ ثمان اعوام وكيف أن وفاء أريج لذكراهـ الطاهرة لم يمكنها من النسيان إنما تركها تستحضر جميع ذكرياته وكأنه واقع راهن وكيف أن نبل صديقتها وتقديرها لوالدة أريج جعلها مثال إنساني لعنصر الخير والحب والوفاء ....!!
أهنئ ملاك على هذا النص فهي نجحت في إثراء الفكرة التي تهدف لإصالها وطرقت بأرواحنا نواقيس الشجن في لغة واضحة وفكرة رسمت بتشويقليكن عنصر المفاجاءة الحزينة حاضر مع تكامل في النص ورسم الشخوص المتمثلة في عنصري الخير والشر حيث السرد المتلاحم بوجدانية والومضات الشفيفة التي كانت تسوقنا الى خاتمة الحدث بتميز

تحيتي وتقديري